What media bias against guns?
Huh:
In an apparent case of road rage, a motorist shot a driver to death who threatened him with a baseball bat.
Road rage, self-defense? What’s the difference?
Huh:
In an apparent case of road rage, a motorist shot a driver to death who threatened him with a baseball bat.
Road rage, self-defense? What’s the difference?
Remember, I do this to entertain me, not you.
Uncle Pays the Bills
Find Local
|
January 22nd, 2008 at 11:44 am
Hey now, let’s be fair. Attacking some driver with a baseball bat is probably road rage. Of course, bringing a baseball bat to a gunfight is just stupid.
January 22nd, 2008 at 11:45 am
Nice dowdification, that. Read in context, the article in question leaves no doubt as to who committed road rage, and who committed lawful self-defense.
January 22nd, 2008 at 11:49 am
Dowdification? How is:
different from:
Oh, not at all.
Anyhoo, technical issues aside, the opening paragraph does not make it clear, which was the point.
January 22nd, 2008 at 1:40 pm
No dowdification is different from itself. This quote in isolation, however, makes it sound as though the author of the article was accusing the shooter of road rage, while reading the entire article – or even the next sentence or two – would have made it clear he was not.
January 22nd, 2008 at 2:10 pm
The phrase “In an apparent case of road rage…” belongs at the end of the sentence. By leading with it, the act or state of road rage is associated with the non-aggressor.
Also, the headline “Fatal Road Rage” implies that the road rage was the act that caused the fatality, instead of the defensive measures taken against said act.
I’d have written the headline and lede differently. I guess that’s why I don’t have a job with the AP.
January 22nd, 2008 at 6:22 pm
I live there. I remember it right after New Year’s, as I heard about it the next day. The way it was reported THEN made it much clearer.
Now then.
Anyone with a moderate grasp of English grammar would naturally associate the lead of the sentence, “In an apparent case of road rage” with the shooter, who was mentioned next.
That sentence is quite clearly written uncorrectly to point out the road rage incident. Open up a grammar textbook to help you inderstand.
tweaker
January 22nd, 2008 at 8:27 pm
Gotta say xrlq is correct in his assessment that the people who read only the heads on a story or the head and the first sentence or so, would have believed the miscreant here was the shooter. And that would imply he was the road rager, instead of how it actually was.
Uncle, you read the all of something, most people don’t. That is how the article showed a bias by imparting a wrong impression to the “most” people. Once the article is read, the bias seems less discernable because all the words are accurate, but presented to be interpreted wrongly for the partial readers.